Ymele:Seljalandsfoss, Suðurland, Islandia, 2014-08-16, DD 201-203 HDR.JPG
Frumlicu ymele (4,952 × 3,191 pixela, ymelan micelness: 8.46 MB, MIME cynn: image/jpeg)
Þeos ymele is fram Wikimedia Commons and man mot brucan hire on oðrum weorcum. Seo amearcung on hire tramete ymelan amearcunge þær is her geywed.
Scortness
TowritennessSeljalandsfoss, Suðurland, Islandia, 2014-08-16, DD 201-203 HDR.JPG |
Español: Vista de una puesta de sol desde la parte posterior de la cascada Seljalandsfoss, región de Suðurland, Islandia. La cascada del río Seljalandsá tiene una altura de 60 metros sobre el acantilado de la antigua línea de costa.
English: Sunset view from the back of the Seljalandsfoss waterfall, Suðurland, Iceland. The waterfall of the river Seljalandsá drops 60 metres (200 ft) over the cliffs of the former coastline.
Deutsch: Aussicht bei Sonnenuntergang von der Rückseite des Wasserfalls Seljalandsfoss, Region Suðurland, Island. Das Wasser des Flusses Seljalandsá fällt hier 60 m tief über den Rand der früheren Küstenlinie.
Polski: Zachód słońca widziany zza wodospadu Seljalandsfoss położonego w regionie Suðurland w Islandii. Wody rzeki Seljalandsá spadają 60 m z klifu dawnego wybrzeża.
Português: Pôr do sol visto pela parte de trás da cascata Seljalandsfoss, região de Suðurland, Islândia. A cascata do rio Seljalandsá tem uma queda de 60 metros sobre o precipício da antiga costa.
|
||||||||||||||||||||
Tælmearc | |||||||||||||||||||||
Fruma | Agen weorc | ||||||||||||||||||||
Dædfruma |
creator QS:P170,Q28147777 |
Assessment
|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 3 October 2015. It was captioned as follows: English: Sunset view from the back of the Seljalandsfoss waterfall, Suðurland, Iceland. The waterfall of the river Seljalandsá drops 60 metres (200 ft) over the cliffs of the former coastline. Other languages:
Bosanski: Pogled iza vodopada Seljalandsfoss, Suðurland, Island. Vodopad rijeke Seljalandsá visok je 60 metara. Čeština: Pohled na západ slunce přes vodopád Seljalandsfoss (pohled zezadu), kraj Suðurland, Island. Vodopád na řece Seljalandsá padá z bývalých útesů do hloubky 60 metrů. English: Sunset view from the back of the Seljalandsfoss waterfall, Suðurland, Iceland. The waterfall of the river Seljalandsá drops 60 metres (200 ft) over the cliffs of the former coastline. Español: Vista de una puesta de sol desde la parte posterior de la cascada Seljalandsfoss, Suðurland, Islandia. La casacada del río Seljalandsá tiene una altura de 60 metros sobre el acantilado de la antigua línea de costa. Italiano: Il tramonto visto da dietro Seljalandsfoss ("La cascata liquida") in Islanda, formata dal fiume Seljalandsá cadendo da un'altezza di 60 metri. Magyar: A Seljalandsfoss-vízesés (Suðurland, Izland) Polski: Zachód słońca widziany zza wodospadu Seljalandsfoss położonego w regionie Suðurland w Islandii. Wody rzeki Seljalandsá spadają 60 m z klifu dawnego wybrzeża. Português: Pôr do sol visto pela parte de trás da cascata Seljalandsfoss, região de Suðurland, Islândia. A cascata do rio Seljalandsá tem uma queda de 60 metros sobre o precipício da antiga costa. |
Deutsch: Dieses Bild wurde als Bild der Woche auf der tschechischen Wikipedia für die 3. Woche 2016 ausgewählt. English: This image was selected as a picture of the week on the Czech Wikipedia for 3rd week, 2016. Français : Cette image est sélectionnée en tant qu’image de la semaine sur la Wikipédia Tchèque pour la 3e semaine de 2016. Italiano: Questa immagine è stata selezionata come Immagine della settimana su Wikipedia in ceco per la III settimana del 2016. Македонски: Сликава е избрана за слика на неделата на чешката Википедија за III недела од 2016 година. Русский: Эта иллюстрация была выбрана изображением недели в чешском разделе «Википедии» для недели номер 3 2016 года. Українська: Ця ілюстрація була вибрана зображенням тижня в чеському розділі «Вікіпедії» для тижня номер 3, 2016 року. |
Leaf:
Another one of my pictures: Want to see more works of mine? click here |
I, Diego Delso, have published this media under the terms of the license CC BY-SA which allows you to:
Under this condition:
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license! Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook. Furthermore, if you:
please, do not hesitate to contact me. |
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose. |
- Þu most:
- bryttian – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – andwendan þæt weorc
- Under the following conditions:
- hlígung – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- Efenlice bryttiendlic – Gif þu andwende þis weorc to ohte, þu scleat bryttian þæt andwendede weorc synderlice mid þære ilcan oþþe gelicre leafe swilcre þis brycþ.
This image has been assessed using the Quality image guidelines and is considered a Quality image.
العربية ∙ جازايرية ∙ беларуская ∙ беларуская (тарашкевіца) ∙ български ∙ বাংলা ∙ català ∙ čeština ∙ Cymraeg ∙ Deutsch ∙ Schweizer Hochdeutsch ∙ Zazaki ∙ Ελληνικά ∙ English ∙ Esperanto ∙ español ∙ eesti ∙ euskara ∙ فارسی ∙ suomi ∙ français ∙ galego ∙ עברית ∙ हिन्दी ∙ hrvatski ∙ magyar ∙ հայերեն ∙ Bahasa Indonesia ∙ italiano ∙ 日本語 ∙ Jawa ∙ ქართული ∙ 한국어 ∙ kurdî ∙ Lëtzebuergesch ∙ lietuvių ∙ македонски ∙ മലയാളം ∙ मराठी ∙ Bahasa Melayu ∙ Nederlands ∙ Norfuk / Pitkern ∙ polski ∙ português ∙ português do Brasil ∙ rumantsch ∙ română ∙ русский ∙ sicilianu ∙ slovenčina ∙ slovenščina ∙ shqip ∙ српски / srpski ∙ svenska ∙ தமிழ் ∙ తెలుగు ∙ ไทย ∙ Tagalog ∙ toki pona ∙ Türkçe ∙ українська ∙ vèneto ∙ Tiếng Việt ∙ 中文 ∙ 中文(简体) ∙ 中文(繁體) ∙ +/− |
Items portrayed in this file
depicts English
creator English
Diego Delso English
copyright status English
copyrighted English
inception English
16 Weodmonað 2014
source of file English
original creation by uploader English
Commons quality assessment English
captured with English
Canon EOS 5D Mark II English
exposure time English
1.3 second
ISO speed English
50
media type English
image/jpeg
instance of English
photograph English
Ymelan stær
Swing dæg/tide mid mys to seonne þa ymelan swa heo wæs on þære tide geywed.
Dæg/Tid | Metungincel | Micelnesse gemetu | Brucend | Ymbspræc | |
---|---|---|---|---|---|
nu | 19:54, 27 Solmonaþ 2015 | 4,952 × 3,191 (8.46 MB) | Poco a poco | Fine adjustments of curves, fringe | |
19:58, 26 Solmonaþ 2015 | 4,952 × 3,191 (8.53 MB) | Poco a poco | User created page with UploadWizard |
Biliþbendas
Þǣr sind nāne trametas þe bindaþ tō þissum biliðe.
Metagefræge
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
Metungfondes wyrhta | Canon |
---|---|
Metungfondes fadung | Canon EOS 5D Mark II |
Bōcere | Diego Delso |
Copyright holder |
|
Blicestid | 13/10 sec (1.3) |
ISO speed rating | 50 |
Tælmearc and tid þære wyrcinge þæs gefræges | 22:02, 16 Weodmonað 2014 |
Online copyright statement | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
Widnesse micelness | 300 dpi |
Heahþu micelness | 300 dpi |
Weorcwrithyrst þe wæs gebrocen | Adobe Photoshop Lightroom 5.7 (Windows) |
Tælmearc and tid þære ymelan andwendunge | 20:52, 27 Solmonaþ 2015 |
Exposure Program | Manual |
Efix fadung | 2.3 |
Tælmearc and tid on þam wæs awend to spearctellendlic ymelan | 22:02, 16 Weodmonað 2014 |
APEX shutter speed | −0.378512 |
APEX exposure bias | 0 |
Maximum land aperture | 4 APEX (f/4) |
Metering mode | Pattern |
Flash | Flash did not fire, compulsory flash suppression |
DateTimeOriginal subseconds | 36 |
Bleohmearc | sRGB |
Focal plane X resolution | 3,849.2117647059 |
Focal plane Y resolution | 3,908.1419753086 |
Focal plane resolution unit | yncas |
Custom image processing | Normal process |
Exposure mode | Handlic blice |
Hwitnesse emnett | Selffremmende hwitefnett |
Scene capture type | Standard |
Lens used | EF8-15mm f/4L FISHEYE USM |
Serial number of camera | 4262104084 |
Date metadata was last modified | 21:52, 27 Solmonaþ 2015 |
Unique ID of original document | 478A0018635566D4E22D9B81BF5BEE1F |
Copyright status | Copyrighted |
Contact information | diegodelso@gmx.net
|
IIM version | 4 |